第二十三章:风的方向
第二十三章:风的方向 (第1/2页)1877年5月,的里雅斯特—维也纳
保罗的电动机能吹动一张纸了。现在,他想吹动一本书。
他换了一个更大的螺旋桨——用铁皮剪的,四片叶片,每片都比之前长一倍。他还从马尔科那里借来了一把锉刀,把叶片的边缘磨薄,让它更轻、更锋利。装上去之后,通电一试,书页哗啦啦地翻了起来,像有一只无形的手在翻书。
“风更大了。”雅各布站在旁边,用手背试了试风力。
“还不够。要能吹动一本厚书。”
“你要吹动厚书干什么?”
“厚书代表重量。能吹动厚书,就能吹动更重的东西。比如,木头。”
雅各布想了想。“你需要一个风洞。”
“风洞是什么?”
“一种管子。把风扇放在一头,另一头放你要吹的东西。风都往一个方向跑,力量更集中。”
保罗的眼睛亮了。“科恩先生,您懂风洞?”
“我不懂。但马尔科懂。他以前在造船厂干过,造过通风管道。”
“那我去找他!”
保罗跑出炮台,向马尔科的咖啡馆跑去。雅各布站在门口,看着他的背影,笑了。
这孩子,跑得比风还快。
马尔科正在咖啡馆里揉面团。他看见保罗跑进来,满手面粉,笑着问:“小家伙,又有什么新点子?”
“马尔科叔叔,您会做风洞吗?”
“风洞?做什么用的?”
“试螺旋桨。我要测推力。”
马尔科想了想。“可以。用铁皮卷一个圆筒,一头大一头小。小头放螺旋桨,大头出风。风从小头进,大头出,速度会加快。”
“那推力会变大?”
“会。但你要算好尺寸。太大没用,太小吹不动。”
“您帮我算?”
马尔科擦了擦手,从抽屉里拿出一张纸和一支铅笔,画了一个草图。尺寸标得清清楚楚。
“按这个做。铁皮找马蒂奇要,炮台应该有废料。”
“谢谢马尔科叔叔!”
保罗拿着草图跑回炮台。马蒂奇正在擦炮,听了他的要求,二话没说,从仓库里翻出一卷旧铁皮。
“够吗?”
“够。谢谢军士长!”
保罗把铁皮搬到营房门口,开始卷。铁皮很硬,他的手很小,卷起来很费劲。雅各布过来帮忙,两个人一人一头,慢慢卷成一个圆筒。然后用铆钉固定,接口处用锡焊住。
风洞做好了。保罗把它架在桌子上,小头朝里,大头朝外。他把电动机放在小头,螺旋桨对准洞口。
“科恩先生,您帮我看一下,书放哪里?”
雅各布拿了一本厚书,放在风洞的大头前面。
保罗接通电池。螺旋桨嗡嗡地转了起来,风从风洞的大头冲出来,吹在书页上。书页翻了几页,然后停了。
“不够。”保罗皱起眉头。
“再调调螺旋桨的角度。”雅各布说。
保罗把螺旋桨的角度调了几次,试了又试。最后一次,风洞大头的风吹得桌上的灰尘都飞了起来,那本厚书被吹得翻过了大半本。
“行了!”保罗跳了起来,“科恩先生,您看!大半本!”
雅各布看着那个翻过大半本的书,点了点头。“再做几个。也许能吹动一整本。”
“我要做一个更大的。能把人吹动的那种。”
“把人吹动?你要把人吹到天上去?”
“不是吹到天上。是测推力。推力够大,飞机就能飞。”
雅各布摸了摸他的头。“你慢慢做。我帮你找材料。”
维也纳,伊洛娜的公寓。
伊洛娜在五月十五日收到了一封信。信封很脏,边角磨破了,像是被很多人传阅过。她拆开信封,里面是一张皱巴巴的纸,字迹歪歪扭扭,像刚学会写字的孩子:
“伊洛娜姐姐:
我叫弗朗茨,今年十岁。在玻璃厂上班。每天搬箱子,手上有茧子。我想上学,但妈妈说没钱。
读了您的文章,我知道您替我们说话。谢谢您。
我以后也要写字。像您一样。
弗朗茨”
伊洛娜把信读了三遍,然后折好,放进口袋。她走到书桌前,坐下来,拿起笔,给弗朗茨写回信:
“弗朗茨:
你的信我收到了。字写得很好。继续写。
不用谢我。我只是写了该写的东西。
你以后也要写字。写给那些不能写的人看。
伊洛娜姐姐”
她把信装进信封,贴上邮票,走到街角的邮筒前。信掉进邮筒的时候,发出“咚”的一声。她忽然想起雅各布说过,信掉进邮筒的声音,像一颗石子扔进了湖里。
她希望这颗石子,能漂到弗朗茨的手里。
卡尔·冯·温迪施格雷茨王子在五月十八日收到了一份报告。
贝克尔的案子有了新进展。那个收回扣的军需处上校埃格纳,在审讯中供出了另外三个军官。他们都参与了同样的勾当——虚报采购价格,从中抽成,分给贝克尔一份。
“这三个人,级别都不低。”克林格说,“有一个是少将。”
“少将也贪?”
“少将也贪。帝国没钱,就是因为这些人在底下挖。”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)