第二十三章:风的方向
第二十三章:风的方向 (第2/2页)卡尔靠在椅背上,看着天花板。“把材料送给检察官。让他们一起查。”
“殿下,查少将需要上面的批准。”
“那就去要批准。”
“上面不会批。少将上面有人。”
卡尔沉默了几秒钟。“那就先查能查的。查完了,把证据公开。公开了,上面想压也压不住。”
克林格点了点头,转身走了。
卡尔拿起电话,拨了伊洛娜的号码。
“伊洛娜,是我。”
“卡尔,什么事?”
“贝克尔的案子有进展。牵扯到三个军官,有一个是少将。”
伊洛娜握着听筒,没有说话。
“伊洛娜,”卡尔说,“你怕吗?”
“怕什么?”
“怕牵扯的人越来越多。怕那些人报复。”
伊洛娜沉默了几秒钟。“卡尔,你知道我为什么要写那些文章吗?”
“为什么?”
“因为如果我不写,那些人会继续挖帝国的墙角。挖到最后,帝国倒了,他们跑了,留下我们这些普通人,站在废墟上,不知道该怎么办。”
“所以你写,是为了不让帝国倒?”
“不是为了帝国。是为了那些站在废墟上的人。让他们知道,有人替他们看着。”
卡尔沉默了。他握着听筒,听着伊洛娜的呼吸声。
“伊洛娜,”他说,“你是我见过的最勇敢的人。”
“我不是勇敢。我只是不会装傻。”
卡尔笑了。“那也是勇敢。”
的里雅斯特,炮台。
莱奥在五月二十日收到了伊洛娜的信。信里夹着那个叫弗朗茨的孩子的信——伊洛娜抄了一份给他。
“莱奥:
这是十岁的弗朗茨写的。他在玻璃厂搬箱子。他说他想上学,但没钱。
我想,如果帝国里每一个孩子都能上学,那帝国就不会烂得这么快。
但帝国没有钱。
钱去哪里了?你去问问你继父。他知道。
伊洛娜”
莱奥读完信,把弗朗茨的信读了两遍。那个孩子的字很难看,但每一笔都用力,像是在跟命运较劲。
他拿出纸和笔,给伊洛娜写回信:
“伊洛娜:
弗朗茨的字写得比保罗差一点。但保罗练了很久。弗朗茨没练过。没练过能写成这样,说明他聪明。
聪明的人,不应该在玻璃厂搬箱子。应该在教室里读书。
你说钱去哪里了。我知道。在我继父的口袋里。在那些军官的口袋里。在那些工厂主的口袋里。
但他们不会还。还了,也补不回那些断掉的手指。
所以,我们只能做我们能做的。你写字。我擦炮。保罗做飞机。
总有一天,那些孩子会坐在教室里,读你写的字,坐保罗做的飞机。
莱奥”
他把信折好,塞进信封,贴上邮票,走到邮局寄了出去。
走出邮局的时候,阳光很好。他眯着眼睛,看着天空,忽然觉得天很高,很远,像一只倒扣的巨大的碗。
但碗底下,有人在活着。
在写字。在擦炮。在做飞机。
保罗的风洞又改进了一次。他把圆筒加长了一倍,内壁打磨光滑,减少阻力。螺旋桨换成了五片叶片,每片都磨得很薄,边缘锋利得像刀片。
通电之后,风洞大头的风吹得桌上的本子都飞了起来,落在地上。
“科恩先生,您看!本子飞了!”保罗喊道。
雅各布弯腰捡起本子,翻了翻。“这本子有五十页。你能吹动五十页了。”
“下次要吹动一百页。”
“你慢慢来。一百页之后还有两百页。两百页之后还有一本书。一本书之后还有一个人。”
保罗看着那个风洞,眼睛里闪着光。
“科恩先生,您说,人能飞吗?”
“能。鸟能飞,人就能飞。人比鸟聪明。”
“但人没有翅膀。”
“人造翅膀。你就在造。”
保罗低下头,看着那个用铁皮卷成的圆筒,看着那个用铜线和磁铁做成的电动机,看着那个用铁皮剪成的螺旋桨。
“科恩先生,”他说,“我的飞机,就叫‘帝国号’。”
“你说过了。”
“再说一遍。怕您忘了。”
“我没忘。帝国号。等你造好了,我坐第一排。”
“您坐第一排。莱奥叔叔坐第二排。伊洛娜姐姐坐第三排。施密特叔叔和马蒂奇军士长坐最后面。”
“他们俩要下棋。”
“那就带着棋盘上去。飞着下。”
雅各布笑了。他摸了摸保罗的头,然后走进厨房,开始做晚饭。
今天的晚饭是意大利面。马尔科教的那种,用番茄、大蒜、橄榄油和罗勒叶做的酱汁。
保罗坐在门口,看着那个风洞,听着厨房里传来的锅铲声和面香。
海风吹过来,带着咸味和鱼腥味。
他想,总有一天,他会飞得比海鸥还高。
比云还高。
比一切都高。