第36章
第36章 (第2/2页)然后是扎克的博伊刀。竹板在连续几刀之后同样没有完全断开,刀刃切入的深度比格雷格那把稍浅一些。道格用了几刀将竹板别断,断面上能清晰地看到劈砍区和撕裂区的分界线——刀刃劈入的部分切口平滑,再往下是纤维被撕裂的毛糙断口。扎克站在工位旁边,攥着围裙的手指在竹板断裂的那一瞬间松了一下,但嘴角的弧度还没来得及展开就收了回去。他看到了断面上那片撕裂区。
最后是林远的匕首。道格握紧黑檀木刀柄,刀刃对准竹板,一刀劈下。竹板裂开的声音比前两刀都干脆,刀刃切入竹纤维之后几乎没有遇到像样的阻力。第二刀落下的位置精准地咬在第一刀的切口上,继续深入。第三刀——竹板应声而断,切口整齐平滑,断面从上到下都是刀刃切割留下的干净痕迹,没有撕裂区。三刀,竹板断成两截。
道格把三块劈过的竹板并排放在测试台边缘,没有多说什么,转身走向了劈砍台上的牛腿骨。
冷冻牛腿骨粗壮而密实,骨层坚硬,是强度测试的最后一道关卡。道格先拿起格雷格的猎刀,深吸一口气,刀刃对准牛骨最粗的位置,一刀劈下去。刀身传来一声闷响,刀刃啃入骨层,入骨几毫米。他稳住刀柄,连续劈砍,一刀接一刀,刀刃每一次落下的位置都略有偏移。劈到第五刀的时候,牛骨终于承受不住,裂成两截——但断裂面的上半段是刀刃劈开的痕迹,下半段骨层是被刀身的反复冲击硬生生砸裂的,碎骨渣散落在劈砍台上。
然后是扎克的博伊刀。第一刀劈入牛骨的声音和格雷格那把相近,刀刃入骨的深度也差不多。道格继续劈砍,同样劈了多刀之后牛骨断裂,断裂面上劈砍区和砸裂区的分界同样清晰。
最后是林远的匕首。道格握紧刀柄,刀刃对准牛骨,第一刀劈下去的时候整个测试台都震了一下。刀刃几乎没入骨层,骨裂的声音从内部闷闷地传出来。第二刀,刀刃顺着第一刀的切口继续深入,骨裂声从闷响变成了清脆的断裂声。第三刀——牛骨应声而断,两截断骨滚落在劈砍台上,断裂面干净利落,从上到下都是刀刃切割留下的平滑断面,没有碎骨,没有砸裂的痕迹。三刀。和劈竹板一样,干净利落的三刀。
道格把匕首放在测试台上,退后一步。他没有立刻宣布结果,而是把三把刀依次拿起来,在灯光下仔仔细细地检查。
他从格雷格的猎刀开始看。刃面在灯光下翻了一面,又从清根到刀尖走了一遍,然后他拿起放大镜。
他的手指在刃口中段的位置停住了。
“这里有崩口。”他把刀递给J.尼尔森,“很小,放大镜才能看到。之前切麻绳和帆布的时候没有,劈竹板的时候也没有——是劈完牛骨之后才出现的。”
J.尼尔森接过刀,拿着放大镜从清根走到刀尖,然后放下放大镜。“微观崩缺。刃口硬度偏高,在牛骨的反复冲击下出现了疲劳性的微小剥落。不影响刀身的整体强度,但崩了就是崩了。”
格雷格站在原地,嘴唇抿成一条线。对于一个被淘汰边缘拽回来、压秒完成刀坯的选手来说,撑过麻绳和帆布已经超出了他自己的预期,但崩口这个结果他认。
道格拿起扎克的博伊刀。他把刀翻过来,对着灯光看刀身侧面。然后他看到了。刀身上,从清根往上大概三分之一的位置,多了一道新的裂纹。这道裂纹不长,大概只有半厘米,但裂纹的走向是横贯刀身的。
“之前切麻绳帆布和劈竹板的时候没看到这个。劈完牛骨之后才显出来的。”他把刀递给大卫·贝克。
大卫·贝克接过刀,对着灯光看了一眼,没有拿放大镜。“横向裂纹。之前的裂纹根部有残留应力,表面磨掉了但内部还在,劈牛骨的冲击力把它重新撕开了。”他放下刀,看向扎克,“这不怪你手艺——裂纹的隐患在第一轮就已经埋下了,只是到了强度测试的最后一关才暴露出来。”
扎克站在那里,攥着围裙的手指已经松开了。他的嘴唇动了动,想说什么,但最终只是低下头,轻轻呼出一口气。裂纹没在切麻绳的时候出现,没在劈竹板的时候暴露,一直撑到了最后一关牛骨——他的刀已经撑得比他自己预想的要远。但裂纹终究是裂纹。
道格最后拿起林远的云纹匕首。他把刀举到灯光下,翻了一面,又翻回来。从刀尖到清根,从刃口到刀背,每一寸都看遍了。然后他把放大镜递给J.尼尔森,J.尼尔森看完之后递给大卫·贝克。三个人挨个看了一遍。道格把刀放回测试台上,摘下了护目镜。他的额头上还挂着劈牛骨时渗出来的汗珠,腮帮子上的肌肉动了动,像是在组织措辞。然后他转过头,看向评委席上另外两位评委。
“锋利度测试——三把刀都过了。强度测试——三把刀都劈断了竹板和牛骨。但测试完之后检查,格雷格的刃口有微观崩缺,扎克的刀身出现了新的横向裂纹。”他朝林远那把匕首的方向抬了抬下巴,“这把——所有项目完成之后,刃口完好,刀身完好,零损伤。”
大卫·贝克从评委席上探身,将三把刀的测试结果记录在评委表上,然后推了推眼镜。
“三把刀的测试结果很清楚。格雷格——刀身整体韧性合格,刃口在劈牛骨之后出现微观崩缺。扎克——刀身出现横向裂纹,原有隐患在强度测试中扩展。林远——唯一一把通过全部测试项目且零损伤的刀。”
J.尼尔森双手撑在评委席的桌面上,身体微微前倾。他的目光从三把刀上一一扫过。
“扎克。”他的声音不高,但很沉。
扎克抬起了头。
“你的刀在第一轮就带着裂纹完成了淬火。大卫当时提醒过你,表面磨掉不意味着裂纹从根部彻底消失。你在第二轮做了所有能做的补救——翘曲矫正了,裂纹表面磨掉了,刀柄装得严丝合缝。在麻绳和帆布的锋利度测试里这把刀挺住了,在竹板和牛骨的强度测试里它也撑到了最后一关。这说明你的基本功不差,你的心态也不差。”
他停了一下。
“但裂纹终究在劈牛骨之后暴露了出来。测试环节只看结果。你的刀存在质量上的明显缺陷。”
J.尼尔森摘下眼镜,捏了捏鼻梁,重新戴上。“本轮表现最弱的刀。很遗憾,你被淘汰了。”
扎克垂下头,嘴唇张了一下,最终只是站直了身体,对着评委席轻轻点了一下头。