第367章 亚洲的大与小
第367章 亚洲的大与小 (第1/2页)论坛结束后的晚宴,摆了三十几桌。
赵鑫被安排在主桌,左边是黑泽明,右边是雷伊,对面是阿巴斯。
菜一道一道上来,法国菜精致但量小。
黑泽明吃得很少,只是喝酒。
雷伊吃素,面前摆着一盘沙拉用叉子拨来拨去。
阿巴斯吃得挺香,一边吃一边跟旁边的伊朗翻译说话。
赵鑫吃了两口放下刀叉。
雷伊看着他:“不合胃口?”
赵鑫摇摇头:“不是。在想事。”
雷伊点点头:“想什么?”
赵鑫想了想:“在想你那些电影。阿普三部曲,我看过。那个小男孩,阿普,他从村子里出来,去了加尔各答,后来又去了别的地方。他一直在走,一直在找。最后找到什么了?”
雷伊沉默了几秒:“什么都没找到。”
赵鑫看着他。
雷伊说:“但他找了很久。这就是答案。印度和你们中国不一样。你们有历史,有文字,有那些能记下来的东西。我们没有。我们的历史是口口相传的,传着传着就没了。阿普找了一辈子,最后发现,他要找的,不过是小时候村子里的那棵芒果树。可那棵树早就没了。”
他顿了顿,“你刚才说的那个木盒,我听得心里发颤。那些东西能留下来,能被人收着,能一代一代传下去。这是多大的福气。”
赵鑫沉默了一会儿:“雷伊先生,您那个阿普,后来怎么样了?”
雷伊想了想:“他老了。一个人住在乡下,每天坐在门口,看那些孩子跑来跑去。有人问他,你拍电影的时候是什么样子?他说,我不记得了。”
他笑了笑,笑得很轻,“不记得了。这就是结局。”
阿巴斯在旁边忽然开口问他,“赵先生,我有个问题。”
赵鑫看着他。
阿巴斯说:“你那个木盒里的东西,都来自华人。那别的民族呢?马来人,印度人,那些不写汉字的人,他们的故事,谁来收?”
赵鑫愣住了。
他从来没想过这个问题。
阿巴斯说:“我不是为难你。我是想知道,你这个亚洲叙事,是华人的亚洲,还是所有人的亚洲?”
宴会厅里音乐声,隐隐约约传过来。
赵鑫沉默了很久。
然后他斟酌着开口:“阿巴斯先生,这个问题,我现在回答不了。但我可以回去问。问我那些朋友,问那些往木盒里放东西的人。问他们,别人的故事,要不要也收进来。”
阿巴斯点点头:“好。等你有了答案,告诉我。”
五月二十四日,巴黎戴高乐机场。
赵鑫坐在候机厅里,手里拿着那封信。槟城来的那封。
他看了一遍,折好,放回口袋。
皮埃尔站在旁边,手里拿着一个信封:“赵先生,这是文化部给您的邀请函。明年这个时候,巴黎会办一个亚洲电影展。他们想请您的片子做开幕。”
赵鑫接过来看了一眼,放进包里。
皮埃尔又说:“黑泽明先生走之前留了一句话。他说,让您好好拍那棵凤凰木。他等着看它开花。”
赵鑫点点头。
登机口开始广播。
他站起来朝皮埃尔挥挥手,走进通道。
走到飞机门口他停下来,回过头看了一眼巴黎灰蒙蒙的天空,云层压得很低。
他看了两秒,然后转身走进机舱。
五月二十五日,香港清水湾。
威叔早上六点起来,照例给凤凰木浇水。
枝头那几个叶苞,又大了一点。
他用软尺量了量,记在本子上:一九八七年五月二十五日,最大叶苞直径八点七毫米。
浇完水,他抱着木盒走到石板前,打开,把那些东西一样一样拿出来透气。
阳光照在那些杂物上,周伯的信、张爱玲的字条、槟城阿伯孙女的照片、谢晋那本《家的伦理学》手稿复印件、成荫和凌子风的合影、周启生的《浅草妖姬》手稿。
一共六十五样。
他把那封槟城的信,拿出来放在最上面。
那封信,赵鑫带到了巴黎,又带了回来。
信封上多了一个邮戳:巴黎·戴高乐机场。
威叔看着那个邮戳,看了很久。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)